sábado, 18 de junio de 2011

HACHIMAKI



HACHIMAKI: La cinta de los Samuráis

Todo el mundo ha visto,en más de una ocasión, a un japonés con una cinta blanca rodeando la cabeza, en la que hay dibujados unos kanji. Esa cinta se llama Hachimaki y su primera función fue la de proteger al individuo que la llevara de los ataques de espíritus malignos, y posteriormente, impedir que el sudor le cayera sobre los ojos mientras se realizaba un esfuerzo físico.
En la actualidad lo habitual es ver a los trabajadores de diferentes oficios ponerse el hachimaki, desde los portadores de templetes ( o-mikoshi), o los que participan en un festival (matsuri) o los obreros de la construcción, o los practicantes  de Kendo...
Otra de las funciones que se le adjudica es la de señalar las intenciones que tiene una persona acerca de algo que va a realizar, por ejemplo, muchos partidarios de determinado grupo político se ponen pañuelos en la cabeza con consignas propias de su lider, o los seguidores de un equipo, los estudiantes antes de un examen, etc...
Este uso estaría muy cerca del que le dieron los Kamikazaes en la Segunda Guerra Mundial, que también se lo ponían antes de salir a morir en la batalla.


Como señalamos antes este uso también sirve para practicantes o seguidores de un equipo. Antes de intentar conseguir un reto importante pueden decidir llevar Hachimaki para apoyar a los jugadores, o los propios individuos para transmitir ese mensaje de fuerza a sus fans.
Cuando se usa para trabajar no lleva Kanji escrito y suele ser de toalla, no de algodón.
En los festivales matsuri o bien se utiliza una cuerda con fines ornamentales o una cinta de múltiples tonos, estampados y con motivos tradicionales. Los estudiantes, grupos políticos o equipos deportivos suelen utilizar una tela blanca con in kanji explicando el motivo por el que lo llevan.






Tan extendida está la constumbre de utilizar el Hachimaki que en muchos manga y anime aparecen estudiantes o deportistas llevando uno en la frente, para mostrar así que estan realizando un esfurzo. Se supone que al apretar las sienes con el pañuelo se falicita la memorización, se agiliza el razonamiento y el estudio.





A continuación teneis una imágen de los tipicos Hachimaki con los kanjis más usuales junto con las instrucciones de como se coloca en la cabeza.





Texto extraido de : "Domo Arigato. Inspiraciones de Japón" 
Carmen Domingo Ed: OceanoAmbar

1 comentario:

  1. Gracias por la información ahora se el significado del Hachimaki que creo que me hare uno personal.
    Dōmo arigato gosaimasu, o daijini tsuneni

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...